Tag Archives: ドラマで中国語学習

中国ドラマ『宮廷の諍い女』を中国語で観るときに押さえたい単語5

160129

2011年に中国で放送され、日本でも好評を博している中国ドラマ『宮廷の諍い女』(原題:後宮 甄嬛傳/公式サイト)。描かれるのは、中国版大奥で繰り広げられる、女たちの壮絶な権力争いだ。愛憎、妬嫉、裏切り、失意などが凄まじい Read More →

中国ドラマ『宮廷の諍い女』を中国語で観るときに押さえたい単語4

160128

2011年に中国で放送され、日本でも好評を博している中国ドラマ『宮廷の諍い女』(原題:後宮 甄嬛傳/公式サイト)。描かれるのは、中国版大奥で繰り広げられる、女たちの壮絶な権力争いだ。愛憎、妬嫉、裏切り、失意などが凄まじい Read More →

中国ドラマ『宮廷の諍い女』を中国語で観るときに押さえたい単語3

160127

2011年に中国で放送され、日本でも好評を博している中国ドラマ『宮廷の諍い女』(原題:後宮 甄嬛傳/公式サイト)。描かれるのは、中国版大奥で繰り広げられる、女たちの壮絶な権力争いだ。愛憎、妬嫉、裏切り、失意などが凄まじい Read More →

中国ドラマ『宮廷の諍い女』を中国語で観るときに押さえたい単語2

160126

2011年に中国で放送され、日本でも好評を博している中国ドラマ『宮廷の諍い女』(原題:後宮 甄嬛傳)。中国版大奥で繰り広げられる、女たちの壮絶な権力争いが凄まじい迫力で描かれる。主役、甄嬛(しんけい)を演じたスン・リー( Read More →

中国ドラマ『宮廷の諍い女』を中国語で観るときに押さえたい単語1

160122

2011年に中国で放送され、大人気となった中国ドラマ《後宮 甄嬛傳》の日本語タイトルが『宮廷の諍い女』である。ちなみに後ろの 3 字の読みは「いさかいめ」だ。主役の甄嬛(しんけい)を演じたスン・リー(孫儷)はその後、2 Read More →

金鐘獎で3部門受賞の台湾ドラマ《16個夏天》を観る。

Jpeg

台湾には、3つの大きな賞レースがあることはよく知られている。一つは 6 月末に発表される音楽アワード「金曲獎」、二つめは 9 月下旬に発表されるテレビアワード「金鐘獎」、三つめは 11 月下旬に発表される映画アワード「金 Read More →

辞書を引き引き、中国語字幕で中国歴史ドラマ《精忠岳飛》を観る

Jpeg

この 8 月はスカパー!のチャンネル銀河で中国歴史ドラマ『岳飛伝』が再放送されている。岳飛といえば、取材の際に中華圏では絶大な人気を誇る武将だ、と聞いて気になっていた。たまたま大きな仕事が終わったこともあって、ご褒美のよ Read More →

久しぶりのサイト運営報告。検索流入の増加で方向性を考えてみた。

150801

去年の 10 月 8 日にサイトを開設してから地味にコツコツと書いてきて、本サイトに載せている記事は 140 本を越えた。 開設してからしばらくは毎日書いていたのだけれど、なかなかもって続けられず、ペースダウンしたり、行 Read More →

Post Navigation