Tag Archives: 漢字

台湾というか台北にある市場のコト、いろいろ。

150804

市(いち)、あるいは市場は、日本では築地や朝市など、日常から少し距離ができてしまったような気もするのだけれど、台湾ではいずれにしても、いろんな人が行き交い、モノ(と貨幣)のやり取りがなされる日常の場所であることは今もなお Read More →

台湾の中国語を調べる時に必須の辞書サイトとアプリ。

150629

このところ、とある依頼で書籍の翻訳に取り組んでいて、辞書のお世話になりっぱなしの毎日だ。中日辞典はもとより、日本語の国語辞典、中中辞典に各種のサイト、さらには類語辞典と、あちこちで言葉の意味や用例を調べながら、あーでもな Read More →

翻訳文を読みにくくしている原因は表記にもある。

150513_1

中国語の文章を読んでいると、実によく登場する語がある。最近、気になったのは事柄を列挙する際に用いる或と及だ。それぞれ又は/或いは、及びとそのまま日本語にできる。忠実な翻訳文であればあるほど、この二語はしっかりと訳出しされ Read More →

台湾の版画と活字に教わる出版の源流。

huozi

先日、取材同行でお世話になった台北にある三二四版画工房のオーナー、楊さんから取材時に見せていただいた動画がリリースされたからシェアしますね、とURLが届いた。動画はおよそ10分。日本語の字幕が付いている。訳したのは楊さん Read More →

台湾旅で読めると楽しい!漢字集

kanban

台湾を旅行中、街をぶらぶら歩いていると、目がチカチカするくらい漢字が飛び込んでくる。見てすぐに理解できるものから、あれ?と思うものまでいろいろ。たいていはお店の名前だったり、モノの名前だったりするんだけれど、その意味する Read More →

覚えておきたい台湾旅行用単語

bpmf

この秋の台湾旅行者が去年に比べて大幅に増えているそうだ。先日、日本から大手旅行会社のツアーに参加して台北へやってきた友人の話だと、参加者が多すぎて自分のホテルにたどり着くまでに時間がかかった、とのこと。中国語の学習人口は Read More →

Post Navigation